15 नाइजीरियाई पिजिन इंग्लिश वाक्यांश जिन्हें आपको जानना आवश्यक है

पिजिन एक अंग्रेजी आधारित क्रेओल भाषा और नाइजीरिया के असली लिंगुआ फ़्रैंका है। अंग्रेजी आधिकारिक भाषा हो सकती है, लेकिन आप जो सामाजिक आर्थिक पैमाने पर जाते हैं, उतना ही कम हो जाता है, लोगों की समझ कम हो जाती है। 250 अन्य स्थानीय भाषाओं पर अच्छी तरह से हैं, सबसे आम है योरूबा, इग्बो और होसा। पिजिन ने देश के विभिन्न हिस्सों के लोगों और स्थानीय लोगों और यूरोपीय लोगों के बीच संचार की सहायता के लिए विकसित किया।

तीन आम शब्द

पिजिन में अक्सर तीन शब्द होते हैं ना, देई तथा Wetin. Na तथा डे 'होना' क्रिया है और Wetin क्या मतलब'। यह उतना ही आसान है, लेकिन आप उनके पास बहुत कुछ आएंगे।

नाइजीरियाई राजधानी में, अबूजा - मुस्लिम बहुमत उत्तर का हिस्सा | © मार्क फिशर / फ़्लिकर

कितना दूर?

इस आम ग्रीटिंग का अर्थ है 'सबकुछ कैसा है?'. नाइजीरियाई लोगों के बीच कैमरैरी का एक मार्कर, यह एक साधारण, अनौपचारिक ग्रीटिंग है जो कि आप अच्छी तरह से जानते हैं, या आकस्मिक सेटिंग्स में उन लोगों के साथ सबसे अच्छा उपयोग किया जाता है। अंत में क्रिया को अक्सर गिरा दिया जाता है, इसलिए सावधान रहें: अगर कोई आपको पूछता है कितना दूर?, वे उनसे मिलने के लिए आपकी यात्रा का जिक्र नहीं कर रहे हैं।

वेटिन देई?

'क्या हो रहा है / क्या चल रहा है?' यह एक और अत्यधिक अनौपचारिक ग्रीटिंग है - उदाहरण के लिए, एक टैक्सी ड्राइवर या बाजार विक्रेता के साथ प्रयास करने के लिए। यदि कुछ भी है, तो यह एक से भी अधिक अनौपचारिक है कितना दूर। इसका उपयोग 'आपकी समस्या क्या है?' के अर्थ में आक्रामक रूप से भी किया जा सकता है। छोड़ना डे और किसी से पूछना Wetin उन्हें वापस जाने के लिए कहने का एक अच्छा तरीका है। अपने सबसे अच्छे स्कोल के साथ इसे वापस ले लो।

वेटिन हो?

इसका मतलब है 'यह क्या है?'। यदि आप एक अपरिचित वस्तु में आते हैं तो बाजार में खरीदारी करते समय इसे आज़माएं।

आप कोई शब्द सुनते हैं

'आप नहीं सुन रहे हैं '। आप इसे एक हागलिंग सत्र या कुछ अन्य एक्सचेंज के बीच में सुन सकते हैं और यह स्पीकर के हिस्से पर निराशा को इंगित करता है। यह रोकने और बदलने के लिए एक अच्छा मुद्दा होगा।

लागोस में टैक्सी रंग | © satanoid / फ़्लिकर

सबी

पुर्तगाली क्रिया का भ्रष्टाचार कृपाण। कुछ लैटिन-रूट पिजिन शब्द पुर्तगाली गुलाम व्यापारियों के संपर्क से आते हैं जो ब्रिटिश आने से बहुत पहले पश्चिम अफ्रीकी तट पर सक्रिय थे। नाइजीरिया के सबसे बड़े और सबसे प्रसिद्ध शहर लागोस का नाम पुर्तगालियों के साथ शुरुआती संपर्क की एक और विरासत है। संदर्भ के आधार पर साबी का मतलब 'जानना' या 'समझना' है। उदाहरण के लिए, 'तुम सबी पिजिन? ', कोई पूछेगा कि क्या आप पिजिन को समझते हैं, जिसके लिए आप जवाब दे सकते हैं: 'हाँ, मैं सबी हूँ '.

Am

उपरोक्त वाक्य पर विस्तार करने के लिए, am पिजिन में मतलब 'यह' है, तो हाँ, मैं सबी हूँ का मतलब है 'हां मैं समझता / जानता / बोलता हूं'.

एक

संदर्भ के आधार पर यह एक और आम शब्द है और इसका मतलब है 'आप' या 'आपका', लेकिन हमेशा एक बहुवचन)। उदाहरण के लिए, उना देई स्कूल जाओ?, मतलब है 'क्या आप स्कूल जा रहे हैं?'। इसका मतलब यह भी हो सकता है कि 'क्या आप स्कूल जाते हैं?' और दो या दो से अधिक बच्चों को संबोधित करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा।

मकोको फ़्लोटिंग स्कूल, लागोस, यहां अभी भी निर्माणाधीन देखा गया है © Forgemind ArchiMedia / फ़्लिकर

ओया

अंग्रेजी का सीधा अनुवाद नहीं है। यह कॉल टू एक्शन के रूप में कार्य करता है और संदर्भ के आधार पर, इसका अर्थ हो सकता है कि 'आओ' या 'जल्दी करो' पर आना स्पेनिश में या जल्दी से जर्मन में। इसका उपयोग कैजोल के लिए भी किया जा सकता है; ओया ना 'कृपया पुनर्विचार' की तर्ज पर कुछ मतलब हो सकता है।

Abeg

इसका मतलब है 'कृपया' और कभी-कभी इसका उपयोग किया जाता है na जैसे की abeg na। Abeg, अविश्वसनीयता व्यक्त करने के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता है। उदाहरण के लिए यदि आप एक अच्छे पुराने छेड़छाड़ सत्र में व्यस्त थे और व्यापारी आपको हास्यास्पद मूल्य देता है, तो आप उन्हें बता सकते हैं कि आपको कितना हास्यास्पद मूल्य मिल रहा है, आह ओ ओ!

Wahala

इसका मतलब है 'परेशानी', शब्द के तरीके के समान भदचलन कैरिबियन में प्रयोग किया जाता है। यह तनाव का भी उल्लेख कर सकता है।

लेक्की बीच, लागोस - जीवन की वहाला से दूर जाने के लिए एक जगह | © इयान Cochrane / फ़्लिकर

Commot / Vamoose

Commot शब्द आते हैं और बाहर आते हैं, और संदर्भ के आधार पर 'छोड़' या 'खो जाना' मतलब है. बिंदु को मजबूत करने के लिए (किसी से छुटकारा पाने की कोशिश करते समय), आप एक जोड़ सकते हैं Abeg (पहले) और / या Jare (बाद) प्रभाव को मजबूत करने और कहने के लिए: abeg commot jaré! Vamoose, कम आम संस्करण, पुर्तगाली से एक और व्युत्पन्न है।

नवा ओह!

यह आश्चर्य की अभिव्यक्ति है, 'वाह' के समान। 'ओह' समापन एक प्रकार का वार्तालाप टिक है जो जोर जोड़ने के लिए कई शब्दों और वाक्यांशों में जोड़ा जाता है।