10 चीनी शब्द जिन्हें आप अंग्रेजी में अनुवाद नहीं कर सकते

चीनी चीन-तिब्बती भाषा परिवार का हिस्सा है, और दुनिया की लगभग आबादी का लगभग 16 प्रतिशत इसमें कुछ विविधता बोलता है। यह एक समृद्ध और प्राचीन भाषा है, जो कई शब्दों से भरा है जिनके पास अंग्रेजी समकक्ष नहीं है। निम्नलिखित दस उदाहरण विशेष रुचि के हैं, चीनी विचार और संस्कृति पर कुछ प्रकाश डालना। कुछ ध्यान में रखना: यहां उच्चारण मंदारिन में दिए गए हैं।

緣分 - युआन फेन

युआन फेन का मतलब मानव संबंधों के संदर्भ में लगभग 'भाग्य' है। इसका वर्णन करने का एक तरीका यह हो सकता है: 'रहस्यमय बल जो दो अर्थों को कुछ अर्थपूर्ण तरीके से पथ पार करने का कारण बनता है।' यह विभिन्न स्थितियों पर लागू होता है, और यहां तक ​​कि ऐसे लोग जो विशेष रूप से अंधविश्वास या धार्मिक नहीं हैं। मिसाल के तौर पर, अगर आप किसी ऐसे व्यक्ति में टक्कर मारते हैं जो आपने लंबे समय तक नहीं देखा है, तो आप घोषणा कर सकते हैं, 'हमारे पास यूआन फेन है।' इसी प्रकार, यदि आप एक नया दोस्त बनाते हैं जिसे आप बस क्लिक करते हैं और महसूस करते हैं कि आप हमेशा के लिए जानते हैं, तो आप इसे yuán fèn तक ले जा सकते हैं।

हुआन वांग / | © संस्कृति यात्रा

關係 - गुआन xi

गुआन xi मोटे तौर पर 'रिश्ते' या 'कनेक्शन' का मतलब है। एक व्यवसाय या व्यावसायिक संदर्भ में, अपने गुआन xi को विकसित करने के लिए 'नेटवर्किंग' के रूप में अनुवाद किया जा सकता है, और रात के खाने के भोज या चाय के दौरान कार्यस्थल के बाहर होता है। अच्छे लोगों के साथ गुड गुआन xi दरवाजे खोल सकते हैं और एक परस्पर लाभकारी रिश्ते है जिसके परिणामस्वरूप पक्षपात के आदान-प्रदान होते हैं। हालांकि, यह एक सूक्ष्म अवधारणा है और इसे कड़ाई से लेनदेन या रिश्वत के प्रकार के रूप में नहीं माना जाना चाहिए।

慢走 - màn zǒu

मॅन ज़ू का शाब्दिक अर्थ है 'धीरे-धीरे चलना', और यह एक विनम्र वाक्यांश है जब एक बुजुर्ग अपनी छुट्टी लेता है, या जब कोई अतिथि या प्रियजन आपका घर छोड़ देता है। यह समझाना मुश्किल है कि आप किसी को धीरे-धीरे क्यों चलना चाहते हैं, लेकिन यह 'कृपया इसे आसान बनाएं' या 'सुखद यात्रा करें' जैसे अर्थों के साथ आता है।

冤枉 - युआन वैंग

इस क्रिया का अनुवाद गलत तरीके से करने के लिए 'गलत तरीके से आरोप लगाने' या 'गलत' करने के लिए किया जा सकता है। अगर कोई गलती से मानता है कि आप उन्हें चोट पहुंचाने का इरादा रखते हैं, वास्तव में जब आप मदद करने की कोशिश कर रहे थे, तो आप महसूस कर सकते हैं कि आपको यंग वैंग के अधीन किया गया है - दूसरे शब्दों में, अन्यायपूर्वक न्याय किया गया।

師傅 - शि फू

यह नीली कॉलर श्रमिकों, जैसे टैक्सी ड्राइवर, मैकेनिक्स, मरम्मत करने वाले, नाई, सुतार और अन्य को संबोधित करने का एक विनम्र तरीका है। यह किसी ऐसे व्यक्ति के लिए सम्मान का एक शब्द है जो अपने शिल्प का मालिक है। ध्यान दें कि शि फू (師父), जिसका अर्थ है 'मास्टर' जैसा कुछ, उसी तरह से उच्चारण किया जाता है लेकिन अलग-अलग लिखा जाता है। दूसरा शब्द मार्शल आर्ट प्रशिक्षकों के साथ-साथ भिक्षुओं या नन जैसे आध्यात्मिक आंकड़ों के लिए भी प्रयोग किया जाता है।

香 - xiāng

ज्यादातर मामलों में, xiāng का अर्थ है 'सुगंधित'। हालांकि, जब भोजन पर लागू होता है, तो यह उस चीज को संदर्भित करता है जिसे अंग्रेजी में संक्षेप में वर्णित नहीं किया जा सकता है। कुछ जो xiang में एक तीव्र, अक्सर मांसपेशियों की सुगंध है जो आपके मुंह में पानी पाती है।

हुआन वांग / | © संस्कृति यात्रा

加油 - जीआ योओ

शाब्दिक अर्थ है 'तेल जोड़ें' या 'ईंधन जोड़ें', इस अभिव्यक्ति का उपयोग किसी को खुश करने के लिए किया जाता है। संदर्भ के आधार पर, इसका मतलब है 'जाओ!' या 'अपना सर्वश्रेष्ठ करो!' या 'चलते रहो!'

傾聽 - क्यूंग टिंग

वहाँ ting, 'सुनने के लिए,' और फिर वहाँ qing ting, 'ध्यान से और / या सम्मान से सुनने के लिए है।' यह एक ऊंचा मोड है जो किसी की सतर्कता और सौजन्य को हाइलाइट करता है।

孝順 - xiào shùn

मतलब 'आज्ञाकारिता' या 'फिलीयल पवित्रता', यह एक पुण्य है जो कन्फ्यूशियस विचार से उत्पन्न होता है। कोई भी जो xiào shùn है, दयालु, आदरणीय है और अपने बुजुर्गों में अपने माता-पिता का ख्याल रखता है।

君子 - जून zǐ

'सज्जन,' 'महान व्यक्ति', 'विद्वान' या 'पुण्य व्यक्ति' के रूप में अनुवादित, एक जुआन जेड एक पुरानी शैली की अवधारणा है जो किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करती है जो सम्मान और पुण्य का आदमी नहीं है, बल्कि एक विद्वान और बौद्धिक। कन्फ्यूशियनिज्म में, शब्द जेन शब्द का प्रयोग आदर्श व्यक्ति का वर्णन करने के लिए किया जाता है।